
也許中文字造字的原理,往往從音域的變化中奠定出來,對諧音的意義非常敏感,成就了今日這個重意頭的陋習。
在曰常生活中,由諧音-諱讀-改名的例子,罄竹難書:以前的通書,輸輸聲,大吉利是嗎?改成通勝;未有人住的屋、鋪,本應稱空屋空鋪,凶凶聲,大吉利是嗎?改成吉屋吉鋪;豬肝雞肝,明明是肝臟,買的師奶覺得,乾乾聲,大吉利是嗎?索性叫豬潤,連毛潤之的名字也用上了,保證大吉利是。在商業範疇裏,商人更是意頭動物:以前上海先施、永安兩大百貨公司競爭,先施生意畧差,有人就怪罪先輸、先死,真是大吉利是,人家永遠平安(其實永遠安眠都幾大鑊),幾好意頭!記得幾年前忘記那城市舉辦的中國國際跳水公開賽,省市領導批出,商家個個支持,豈知商家們回心一想,跳水?咪等於股票直插?還要出錢贊助?大吉利是!紛紛拒絕贊助,攪到個project賠本,認真大吉利是。
至於最公正無私的數目字,遇上了意頭人,又被大開殺戒:4字諧死、5字諧忤、7字諧...噓!頭7定尾7?這些與不幸諧音的數目,都被意頭人釘死,多荒謬的邏輯!香港很多屋苑,就沒有第死座,當然也沒有1死、2死、3死樓,大家已見怪不怪;可意頭人卻得寸進尺,索性將意頭不好的數目字人間蒸發,此風一長:開單、統計、書本頁碼...弄到最公平的數字也在騙人,真正大吉利是!!!
*大吉利是:即是「死」。







